Home » Carnatic Music Krithis » Wedding Songs » Sandegam Kolladhe

Sandegam Kolladhe

Sandegam Kolladhe
Translated by P. R. Ramachander

(These are called Pathiyams and are again sung during Nalungu which is a play between the groom and bride meant to break the ice. Some of the them would try to tease or make fun of the groom/bride or their parents.)

Sandegam, kollade, endan mel -
Sathiyamai Cholgiren, idai kelai.
Chandira Bimba Mandahasi undan -
Chengaram chindai magizhndu piditha nalai -
Soppanathil Analum e prapancha madargalai -
Sugithu Nan Anaithahthillai, en tholal
Surasenan sudani Petta en sugumariye,
Suthu endru Ariyadennai Sugithu Alai
Para Paksha Kashtangalai Chumanthu Nane -
Bana Bhadran Sathruvai Jeyikka ponen -
Komalakara Kuyile, endan kudumba mane,
Kopam Kollamal ennai Koodadi En thene.

English Translation

My heart of hearts,
Don't doubt me for a minute please,
I will tell you, all the truth,
Please hear this, oh darling mine.
My heart of hearts,
From the day, I held your hands,
Oh darling with a moon faced smile,
Even in dream, oh darling mine,
I have never held in my pleasing hands,
No lady of earth except thee. Oh darling mine
The daughter of son of Surasena,
I am innocent and plain, darling mine,
Hold me with you darling mine.
Carrying all thine doubts, darling mine,
I went to fight enemies of Bana Bhadra,
Hey, beautiful nightingale mine,
Hey, gazelle of family mine,
Leave this anger and become one with me, darling mine.

Download Link of Carnatic Music Krithis - Marriage Songs

Rathna Oonjalil << Home >> Seetha Kalyaname Vaibbhogame


Online Books


All Rights Reserved. Unauthorised Copying, Distribution and Publication of these Online Books
without the prior written permission of the Publishers or Translators are prohibited.
MySQL: 0.0727 s * PHP: 0.3217 s * Total: 0.3943 s
Document Retrieved from cache.
Copyright © 2002-2018 Celextel Enterprises Pvt. Ltd.
Vedanta Spiritual Library is Powered by MODx CMS.